On a
sunny morning in late September, the Ermanno
Scervino women's spring summer 2014 collection paraded in Milan on the
luxury yacht of Aristotele Onassis, the Christina O, while a calm blue sea was
the backdrop of the most important models of the fashion system.
In un'insolitamente soleggiata mattinata
milanese di fine settembre, Ermanno
Scervino fa sfilare la collezione
donna primavera estate 2014 proiettando gli spettatori sul lussuoso panfilo
di Aristotele Onassis, il Christina O, mentre un calmo mare azzurro fa da
sfondo al passo svelto delle più importanti modelle del fashion system.
|
Ermanno Scervino SS2014 - location |
Ermanno Scervino expresses his renewed sophisticated style continuing the
relentless pursuit of the perfect
balance between sport and couture. For the SS 2014 collection he proposes the experimental combinations of
materials declined on ladylike silhouettes from the 50s.
Sporty fabric such as canvas and
denim are dubbed with duchesse and silk satin, elegant fabrics which elevate
parkas and male jackets to the latest female wardrobe must-have, especially if
tied at the waist with bows and belts. The lightweight pvc of the raincoats
is transformed into impalpable silk adorned with woven leather looking like
crochet, which vaguely recalls the Florentine workmanship tradition of the
straw.
Ermanno
Scervino esprime il suo rinnovato stile sofisticato
continuando l'incessante ricerca del perfetto
equilibrio tra sport e couture, che per la collezione PE 2014 trova soluzione negli sperimentali abbinamenti materici
declinati su silhouette bon ton anni '50.
La tela ed il denim dall'appeal tipicamente
sportivo, sono doppiati con duchesse e raso, tessuti eleganti per eccellenza
che elevano i parka e le giacche maschili a must-have del guardaroba femminile,
meglio ancora se ripresi in vita con fiocchi e cinture. Il leggerissimo pvc
degli impermeabili è incredibilmente trasformato in impalpabile seta trasparente
ornata di pelle intrecciata effetto pied-de-poule e crochet, ricordando
vagamente le lavorazioni in paglia della tradizione fiorentina.
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Sporty chic mood |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - vintage inspirations for a contemporary new look |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - White suit like Bianca Jagger |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - lightweight PVC becomes impalpable silk |
The
inspiration comes from the elegance of the 50s, especially if we think to the
movie stars posing for photo shoots by the pool wearing swimsuits; or to the
finely embroidered cocktail dresses with tropical flowers in the brighter
colors we can imagine, and then with evening gowns, structured with thousand
pleats like those of Madame Grès .
Le ispirazioni trovano terreno fertile
nell'immaginario degli anni 50: pensiamo alle dive del cinema in costume da bagno
in posa per i servizi fotografici a bordo piscina, oppure agli elegantissimi
abiti da cocktail finemente ricamati con fiori tropicali nelle tinte più chiare
e brillanti che si possano immaginare; per poi finire con maestosi abiti da
sera, leggerissimi e strutturati con mille pieghe come quelli di Madame Grès.
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Bathing suit inspiration from the 50s |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - 50s mood inspiration |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Lingerie |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - cocktail dresses and evening gown |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - contemporary evening gown compared to Mme Grès |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Floral Embroideries |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Floral emboideries |
Although the contamination between
the sports and tailoring is the leitmotif of the collection, the precious stones appliqué are one of the main themes. The lapels and
shoulder pads are studded with Swarovski crystals, while small precious floral
compositions adorn the evening gowns and the oversized sweaters paired with
shorts and miniskirts.
Sebbene la contaminazione tra mondo sportivo
e sartoriale sia il filo conduttore della collezione, i punti luce conferiti dalle
applicazioni di cristalli e le spalmature dorate su scarpe e accessori sono uno
dei temi principali oltre all'abbinamento dei materiali apparentemente
inavvicinabili. I baveri e le spalline delle giacche sono infatti tempestati da
miriadi di Swarovski, mentre piccoli tripudi floreali preziosi ornano gli abiti
da sera ed i maglioni oversized abbinati a shorts e minigonne a pannelli.
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Crystals appliqué |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Crystals appliqué |
|
Ermanno Scervino SS 2014 - Sporty chic mood |
Once
again Ermanno Scervino adopts his recognizable style, true to himself and his
own sartorial tradition, but he is innovative, trying to respond to
contemporary needs ( the sporty chic mood sprout in all the catwalks) and
winking to the Eastern European markets, bewitching them with the luster of
crystals and fabrics.
Ancora una volta Ermanno Scervino adotta uno
stile riconoscibile, fedele a sé stesso e alla propria tradizione sartoriale,
ma innovativo, che risponde alle esigenze dell’eleganza contemporanea (il mood
sporty chic impazza in tutte le passerelle italiane e straniere) strizzando l’occhio
anche al mercato est-europeo, ammaliandolo con la lucentezza di stoffe e brillanti.
Alessandro Masetti - The Fashion Commentator
Thanks to: Ermanno Scervino press office