20 April 2013

New talents - Jewelry Green by Clelia Stincheddu and Giulietta Piccioli

Jewels, since their appearance among the ancient civilizations, were considered as a status symbol of the persons who wore them, but nowadays thanks to the great diffusion of bijoux made with poor and non-precious materials, they paradoxically seem to have an added value. They still are status symbols, but can also be considered as the full expression of our personality. Jewels talk about us, they reveal our taste, our culture, our life philosophy, so I was really impressed when I met Clelia Stincheddu and Giulietta Piccioli with their Jewelry Green project at the last edition of Pitti W in January. It's incredible how every single Jewelry Green piece reveals a universal truth related to the values ​​of the archetypal relationship between human beings and nature.
Two collections amazed me for their intrinsic meanings:

I gioielli, sin dalla loro apparizione presso le antiche civiltà, erano considerati l'emblema dello status sociale della persona che li indossava, ma al giorno d'oggi, con la grandissima diffusione di bijoux e materiali non preziosi, paradossalmente sembrano aver assunto un valore aggiunto perché si posso considerare come la piena espressione della nostra personalità. I gioielli parlano di noi, rivelano il nostro gusto, la nostra cultura, la nostra filosofia di vita, raccontano la nostra storia e conoscere il progetto Jewelry Green dell'architetto Clelia Stincheddu e della designer Giulietta Piccioli durante l'ultima edizione di Pitti W di gennaio è stata quasi un'epifania. Ogni singolo gioiello Jewelry Green infatti rivela una storia universale carica di significati che si riferiscono ai valori archetipici del rapporto tra uomo e natura. Due collezioni in particolare mi hanno colpito per i significati intrinseci:

Jewelry Green - Uterus -  photo N Baglioni
Jewelry Green - Uterus -  photo: N. Baglioni
Uterus

The Uterus collection is inspired to the place where life begins. It’s a series of ellipsoid silver rings and pendants protecting a symbolic "fetus" made of a semi-precious stone or a little piece of moss that has to be fed with a special rainwater spray. A jewel in the making, in constant growth, as the projection of ourselves and our relationship with nature. Jewelry Green Uterus would be usually classified in the green-fashion accessories category, but its meaning is surely much deeper than that.

La collezione Uterus, è un richiamo al luogo in cui inizia la vita e si compone di una serie di anelli e pendenti ellissoidali in argento che contengono e proteggono un feto simbolico. Una minuscola vita cristallizzata sotto forma di pietra semi-preziosa; oppure un organismo vegetale come il muschio, da raccogliere e curare periodicamente con un apposito spruzzino contenente acqua piovana. Uterus è quindi un gioiello in divenire ed in perenne crescita, specchio di noi stessi e del nostro rapporto con la natura. Generalmente un accessorio del genere verrebbe classificato nella categoria green-fashion, ma è evidente che il suo significato è molto più profondo.

Jewelry Green - Uterus - composit by The Fashion Commentator
Jewelry Green - Uterus - composit by The Fashion Commentator

My Pussycat

My Pussycat collection, despite the ironic name belonging to the slang, speaks the female body language expressing all its power and taking inspiration from the ancient anasyrma rite (anasyromai, from ancient Greek) the gesture of 'lifting the clothes' to show the genitals and ward off the evil eye. My Pussycat is a silver pin-buckle-pendant shaped as a stylized vagina in which you can embed the moss and make it grow with rainwater spray.

La collezione My Pussycat invece, nonostante il nome ironico appartenente allo slang della strada, si esprime con il linguaggio molto più potente dei simboli e del corpo femminile, traendo ispirazione dall'antico rito dell'anasyromai, il gesto apotropaico di ‘sollevare le vesti’ per mostrare i genitali contro la morte e le avversità. My Pussycat infatti è una spilla-fibbia-pendente, che ricorda la forma di una vagina stilizzata nella quale è incastonato il muschio da curare con l'acqua piovana, come nella collezione Uterus.
Jewelry Green - My pussycat - composit by The Fashion Commentator - Anasyrma art
Jewelry Green - My pussycat - composit by The Fashion Commentator
The genitals exhibition, even if by a symbolic jewel, can be felt as a traumatic experience, but the sense of inadequacy that many readers are feeling right now, is mainly due to the cultural-ethical-religious stratifications that have suppressed this not morbid free expression of female sex.
In doing my bibliographic and iconographic researches for this post, I found the very interesting studies of Dr. Achille Della Ragione, who explains the importance and diffusion of the anasyrma ritual in many cultures (African, Sumerian, Greek, Egyptian, Inca, ancient and contemporary Japanese, European, Hindu, etc.). The anasyrma practice is also mentioned in the ancient Homeric Hymns dedicated to Demeter, but we can find it even in local Italian traditions such as the Baubo statues, or the Abruzzo habit of the sailors' wives who showed the vulvas to the sea to ward off storms and misfortunes whenever their men departed.

L'esposizione (anche solo simbolica) dei propri genitali attraverso un gioiello può essere vissuta come un trauma, ma il senso di pudica inadeguatezza che molte lettrici stanno provando in questo momento è dovuto principalmente alla stratificazione culturale-etico-morale-religiosa che ad ogni latitudine del globo ha fatto di tutto per reprimere e negare una libertà non morbosa dell’espressione del sesso femminile. 
Durante le mie ricerche per la stesura del post è stato molto interessante, se non addirittura illuminante, scoprire gli studi del dottor Achille della Ragione che nel saggio Elogio della vagina, spiega come l’antico rito dell'anasyromai sia presente in moltissime culture (africane, sumera, greca, egizia, incas, giapponese antica e contemporanea, europea, hindu, etc). La pratica dell'anasyromai infatti è citata negli antichi Inni omerici dedicati a Demetra, ma alcune manifestazioni si ritrovano anche nelle tradizioni locali italiane come le statuine della Baubo, o l’usanza abruzzese delle donne dei marinai che, alla partenza dei loro congiunti, mostravano le vulve al mare per tener lontano tempeste e sventure.

Jewelry Green - My pussycat - photo: N. Baglioni
Jewelry Green - My pussycat - photo: N. Baglioni

The Jewelry Green project includes other collections named Elements, Germogli Urbani and In_Vaso: three different interpretations of nature that can also become a series of home objects if put on a table or hung from the ceiling. Objects with a multifaceted identity of design jewels and "nature jewels" which dig into the meaning of life, re-gaining possession of an ancient free expression of the body, going beyond the simple concept of green-fashion.

Le altre collezioni facenti parte del progetto Jewelry Green sono Elements, In_Vaso e Germogli Urbani: tre diverse interpretazioni della natura che rivelano l'intento delle designer di creare gioielli che non si limitino ad essere un ornamento per il corpo, ma che possano diventare anche un ornamento domestico se appoggiato su un tavolo o appeso al soffitto. 
Oggetti dalla molteplice identità di “gioielli di design” e di “gioielli della natura” che scavano in profondità nel senso della vita stessa, riappropriandosi di un'antica libera espressione di "bellezza positiva" del corpo femminile, andando ben oltre il concetto di green-fashion tanto ostentato negli ultimi tempi.

Jewelry Green - In Vaso collana
Jewelry Green - In_Vaso collana 
Green Jewelry - Anello IN_VASO
Jewelry Green - Anello IN_VASO
Jewelry Green - Anello Element - photo N Baglioni
Green Jewelry - Anello Element - photo: N. Baglioni
Jewelry Green - Bracciale GERMOGLI URBANI
Jewelry Green - Bracciale GERMOGLI URBANI
Jewelry Green - photo N Baglioni
Jewelry Green - photo: N. Baglioni

Alessandro Masetti - The Fashion Commentator