Under the rain the guests
await their turn to enter the Philological Circle of Via Clerici in
Milan. In the entrance hall of the Art Nouveau building, a lot of
balloons invade the space up to the upper floor, it seems a great
party.
Between wet umbrellas and
dripping raincoats, the lights go up on "coquillages et
crustacés", the spring summer 2013 collection by
.normaluisa .
Sotto uno scroscio di
pioggia battente gli ospiti attendono il proprio turno per entrare
nel Circolo Filologico di Via Clerici a Milano; nell'atrio della
palazzina liberty, una marea di palloncini perlati che invadono lo
spazio fino al piano superiore: è subito festa.
Tra un ombrello
bagnato ed un impermeabile da strizzare si accendono le luci su
"coquillages et crustacés" la collezione primavera
estate 2013 del brand .normaluisa .
Exotic rhythms and songs
from the 60's makes you forget the bad weather taking on the beaches
of Saint-Tropez, while several Brigitte Bardots dance on the catwalk
wearing slightly flared clothes in bright colors such as fluorescent
pink, strawberry, framboise and coral. The A-line shaped clothes with
floral carvings and the mini dresses with puffed or butterfly
sleeves, are mixed with the fine brocade palazzo pajamas decorated
with silver paisley patterns, while the edges of sleeves and
necklines are highlighted by small and stylish glass canoutilles.
Ritmi esotici e
canzoni anni 60 fanno dimenticare il brutto tempo catapultandoci
sulle spiagge di Saint-Tropez mentre sulla passerella Brigitte Bardot
balla indossando abiti dalle linee leggermente svasate in tinte
brillanti come rosa fluo, fragola, framboise e corallo. I top ed i
vestiti dalla linea ad A con intagli floreali quasi anni '30 o i mini
abiti con maniche a sbuffo o a farfalla, si mixano con raffinati
pigiama palazzo in broccato fluo decorato con motivi paisley
argentati, mentre gli orli delle maniche e le scollature sono
evidenziate da piccole e raffinate canoutilles in vetro.
The sand-colored jackets
with white and blue vertical stripes, resembling the patterns of
surfboards; sporty dresses with minimal silhouette and pop prints
with pineapples, cocktails and exotic flowers take us to Miami. It's
a clash between the lifestyle of the two coasts, the French
casual-glam and the American sporty-chic.
Le giacche a righe color sabbia, bianco e blu che imitano le fantasie delle
tavole da surf; i capi dall'appeal sportivo con silhouette minimali e
le stampe pop con ananas, cocktail e fiori esotici ci trasportano a Miami. E' un vero e proprio scontro tra lo stile di vita delle due coste, il
casual-glam francese e lo sporty-chic americano.
Chameleon and at ease in
any situation, from the surf-training on the waves, to the cocktail
at the Grand Hotel, never giving up her femininity and her joy of
life, this is .normaluisa woman.
Camaleontica e a suo
agio in ogni situazione: dall'allenamento sulle onde, al cocktail nel
salone del Grand Hotel, non rinuncia alla sua femminilità e alla
gioia di vivere, ben evidente dalla palette vibrante, questa è la
donna .normaluisa .
Alessandro Masetti - The Fashion Commentator





















