In the late morning of a
quiet sunny day in January, while the Fortezza da Basso in Florence
is teeming with stylish men seeking to be photographed, the dark hall
of the Dogana in Via Valfonda has been transformed into a secret
garden looking like a small corner of paradise on earth and by a
white curtain opened on a huge garden of peonies comes out the Chiara
Boni's "petal-women". Finally, after a long time passed
preparing the Roman high fashion collections and the Milan
prêt-a-porter ones, Chiara Boni is back in Florence with a
special event for the 13th edition of Pitti Woman, in which
she presents her "La Petite Robe di Chiara Boni"
fall winter 2014 collection.
E' la mattina di una
tranquilla giornata soleggiata di inizio gennaio e mentre la Fortezza
da Basso di Firenze brulica di uomini intenti a farsi fotografare nel
piazzale centrale, gli spazi della Dogana di via Valfonda si
trasformano in un giardino segreto per sole donne, un piccolo angolo
di paradiso.
Da un candido sipario
aperto su una sterminata distesa di peonie escono le donne-petalo di
Chiara Boni, stilista che dopo gli anni passati tra l'alta
moda romana ed il pret-a-porter milanese, torna finalmente nella sua
Firenze con un evento speciale del calendario della 13esima edizione
di Pitti Woman in cui presenta la collezione "La
Petite Robe di Chiara Boni" autunno inverno 2014.
In uno scenario
incantato da favola ottocentesca, tra le sagome di ranocchi (forse
principi?) ed insetti svolazzanti, sfilano sinuosi abiti in lycra
che incantano il pubblico di buyer e clienti, tra cui non mancano le
amiche del cuore della stilista, pronte a sostenerla con scroscianti
applausi alla visione di baschine, ruche e volant che disegnano
silhouette simili a corolle di fiori.
Pitti W Special Event - La Petite Robe di Chiara Boni fall winter 2014 - scenic design |
Pitti W Special Event - La Petite Robe di Chiara Boni fall winter 2014 - the beginning of the show |
The four main themes
emerging from the collection are:
Quattro i mood
principali che emergono dalla collezione:
classic bon-ton,
with elegant, but versatile dresses, perfect from morning to the
evening with a simple change of accessories;
classico bon ton,
con abiti eleganti, ma versatili, che strizzano l'occhio alla
praticità, ideali da mattina a sera con un semplice cambio di
accessori;
daring dresses,
with plunging necklines or mischievous transparencies, designed for
self-confident women who like the sensual side of their body, without
being vulgar;
audace, per gli
abiti con profonde scollature o maliziose trasparenze, per
self-confident women sicure della propria sensualità, ma che non
scadono mai nella volgarità;
romantic mood,
with colored contrasting inserts or timeless details like floral lace
and flared sleeves;
romantico, con
inserti cromatici a contrasto o dettagli senza tempo come il pizzo
floreale e le maniche svasate;
and finally haute
couture, decorated long evening gowns that don't betray the
versatility of the brand.
ed infine sartoriale,
abiti lunghi decorati con lavorazioni couture, ma senza tradire la
versatilità lineare del brand.
The color palette
explores the main shades of pink such as geranium, powder and nude,
both in solid colors or in combination with black. The attention to
detail, finally, is not limited to the cut of the clothes, but goes
through accessories such as the retro bonnets or the shoes produced
under license by the Florentine NR Rapisardi footwear brand
with the same fabrics of La Petite Robe dresses, emphasizing once
again the strong bond between Chiara Boni and her hometown.
La palette di colori,
semplice ed essenziale, esplora le principali sfumature del rosa
quali geranio, rosa antico e cipria, declinate su capi in tinta unita
o a contrasto con il nero.
La cura del dettagli,
infine, non si limita alla struttura e al taglio degli abiti, ma
passa attraverso gli accessori come le cuffie dal sapore retrò o le
scarpe con le applicazioni a fiocco prodotte in licenza dal marchio
calzaturiero fiorentino NR Rapisardi con gli stessi tessuti de La
Petite Robe, rimarcando ancora una volta
il forte legame della stilista con la città natia grazie al binomio alto artigianato e stile contemporaneo.
Ermanno (Daelli) Scervino hugging Chiara Boni in the backstage |
The Italian singer Malika Ayane in the backstage |
Alessandro Masetti - The
Fashion Commentator