This is the mood of the
Fall Winter 2013/2014 shoes collection by Alberto Moretti, who
enhances the silhouettes of the feet by putting them on high stiletto
heels, with Rihanna's words engraved in the sole: "Shine bright
... like a diamond in the sky."
Scarpe ad alto tasso
di sensualità che lasciano scoperto il collo del piede, come fossero
un abito da sera dalla scollatura vertiginosa. Questo il mood della
collezione di calzature Autunno Inverno 2013/2014 di Alberto
Moretti, che con la stessa attenzione di un couturier, valorizza
la silhouette del piede mettendolo ben in mostra su tacchi stiletto
dalla suola tempestata di polvere di brillanti con incisa una
citazione della hit musicale del momento "Shine bright... like a
diamond in the sky".
![]() |
| Alberto Moretti - Fall Winter 2013 - Fatal loafers |
As for every collection
presentation during the Milan Fashion Week, the charming Alberto
Moretti entertains his guests in the showroom, explaining the
inspirations and showing the main models of the season:
Come ad ogni
presentazione che si tiene durante la settimana della moda milanese,
Alberto Moretti intrattiene gli ospiti nello showroom di via
Montenapoleone spiegando le ispirazioni e mostrando i modelli di
punta della stagione:
Frou Frou
the
sandal covered with red fur on the outside and purple sheepskin in
the inside;
il
sandalo a listini per le serate più fredde, ricoperto di pelliccia
rossa e con interno in montone viola a contrasto;
Sympa
the leopard
print boots with fur fringes;
Davé
leo printed
court shoes with a black silk bow wrapping the tip;
la
décolleté sempre in cavallino stampato animalier con un fiocco di
seta nera che avvolge e orna la tomaia;
Fatal
the
feminine version of the classic Alberto Moretti velvet loafers,
adorned with a jeweled brooch of Swarovski crystals and rubies;
la
versione femminile della classica loafer in velluto Alberto Moretti,
impreziosita da una broche-gioiello in cristalli
Swarovski e rubini;
Fur
legwarmers
to be worn just upon the court shoes, exposing the
instep.
scalda-muscoli in pelliccia, da portare rigorosamente sopra le
décolleté,
lasciando scoperto il collo del piede in un malizioso
effetto vedo non vedo.
The materials variety reveals the interest of the designer in details and special manufactures: elegant reptile leather colored in the shades of silver with turquoise reflections on the scales; astrakhan fur applique; classic suede models, and finally, satin bows recalling the baby-dolls of the most luxurious lingerie.
La varietà dei
materiali rivela l'interesse del designer per dettagli e lavorazioni
particolari: raffinate pelli di rettile trattate e colorate nei toni
silver con riflessi turchesi, si alternano ad applicazioni in
pelliccia e astrakan, oltre al classico camoscio dei modelli più
lineari, ed i fiocchi in satin che richiamano i baby-doll della più
lussuosa lingerie.
![]() |
| Detail: "Shine Bright" engraving in the sole |
They are shoes designed
for self confident women who seduce and bewitch their preys without
even talk. Actually, this is the true art of seduction, isn't it?
Every age has its technique and its cult piece: Eighteenth and
Nineteenth centuries have made the fortune of the fans; in the
roaring 20s there were the cigarettes, which expressed a sense of
power and freedom; in the 40s and 50s the exuberant hourglass
silhouettes; in the 60s, the miniskirt; but from the late 90s, just
one object has earned the title of "weapon of seduction",
the high-heeled shoe ... and Alberto Moretti knows how to do it.
Scarpe disegnate per
self confident women che seducono ed ammaliano la propria preda senza
nemmeno bisogno di parlare. In fin dei conti non è questa la vera
arte della seduzione? Ogni epoca ha la sua tecnica ed il suo capo
cult: Settecento e Ottocento hanno fatto la fortuna dei ventagli;
negli anni '20 c'era la sigaretta, carica del suo senso di potere e
libertà; nei '40 e '50 le esuberanti forme giunoniche; nei '60 la
minigonna, ma dalla fine degli anni '90 in poi, un solo oggetto si è
conquistato il titolo di arma di seduzione per eccellenza, la scarpa
con il tacco... e Alberto Moretti sa come farla.
Alessandro Masetti - The Fashion Commentator
Special thanks to Alberto Moretti and Alberto Moretti press office


















